Имя:

Пароль:

Забыли пароль? / Help

Translate to English Translate to German Translate to Spanish Translate to French Translate to Italian Translate to Dutch

81

I was supposed to go on to college and to university-which is a really good idea!... but I didn't have any qualifications. So I had to audition to everything and... I got into this band called Take That... I don't know if you've heard of them... And that's how it happened.

Я должен был пойти в колледж и университет и это было отличной идеей!...но у меня не было достаточных знаний для этого. Так что мне пришлось пойти на прослушивание...и я оказался в группе под названием Take That... Я не знаю, слышали ли вы о них. Тем не менее, вот так я и попал в этот бизнес.

82

We will never go back on the road... When we ended we were great. We don't want to become Status Quo.

Мы никогда не вернемся... Но к моменту расставания мы были шикарны. Мы не хотим становиться, как Status Quo (после распада Take That и развитии группы).

83

20 years in the making, 15 years in the deliberating, 5 years in the waiting, this is Progress.

20 лет в активности, 15 лет в обсуждении, 5 лет в ожидании. Это и есть Прогресс. (о совместной работе с Take That в 2010-2011 годах)

84

I love all of them to bits. I think they’re amazing people. And it’s great not being the weirdest. I’m like third weirdest in Take That.

Я всех их люблю по-своему. Я думаю, что они великолепные люди. И самое классное, что я не самый странный среди них всех. Возможно, на третьем месте в Тake That (в интервью Esquire, 2011).

85

Gary is kind of unemotional about stuff. I’m emotional about stuff. He’s solid. I’m fickle. He gets stuff done, I don’t. But we’re from North. We like pop music. We have a humor. I think we’re both kind.

Гари не хватает страсти, я же эмоционально реагирую на вещи. Зато он тверд в своей работе и намерениях, а мне же присуще непостоянство. Но мы оба родом из Северной части Англии. Мы любим поп-музыку. Мы умеем шутить. И думаю, мы оба добрые. (о Гари Барлоу, 2011)

86

You've got more chance to see the real Loch Ness monster than the real Take That.

У вас больше шансов увидеть реальное Лохнесское чудовище, чем реальных Take That.

87

This is how the cycle goes with Robbie Williams: release an album, be very excited about it, look healthy, be healthy, promote that album, start eating, tour the album, start going mad, end tour, have a nervous breakdown, end up in rehab... Something had to give.

Таков круговорот моего мира: выпустить альбом, носиться с ним как со списанной торбой, выглядеть здоровым, быть здоровым, провести промоушн альбома, начать есть, устроить тур в поддержку альбома, начать сходить с ума, закончить тур, заработать нервный срыв, оказаться в клинике... Приходится идти и на жертвы.

88

To make Robbie Williams you need: a little bit of neurosis, a little bit of a music collection, some weird times in your youth, becoming famous really too early, and a big mouth.

Что нужно, чтобы стать Робби Уильямсом: немного невроза, немного музыкальной коллекции, странные годы молодости, слишком раннее познание славы и большой рот.

89

This is the wrong business to be in if you are sensitive... but the trouble is - you only get into this business because you are sensitive.

Если вы чувствительны – то этот бизнес не для вас.… Но проблема в том, что вы попадаете в этот бизнес именно потому, что вы чувствительны.

90

I'm rich beyond my wildest dreams.

Я настолько богат, что даже не мог себе такого представить в своих самых смелых мечтах. (при подписании контракта с EMI на 80 млн.фунтов, 2002)

Оставить свой комментарий

Ваше имя: (обязательно)

E-Mail: (обязательно)

Сайт: (not required)

Сообщение: (обязательно)

.
error: Content is protected !!