Имя:

Пароль:

Забыли пароль? / Help

Translate to English Translate to German Translate to Spanish Translate to French Translate to Italian Translate to Dutch

91

I'm not a musician, I'm an entertainer. When I open the fridge and the light comes on, I burst into song.

Я не музыкант, я – шоумен. Когда я открываю холодильник, и там зажигается свет, я тут же начинаю петь.

92

It's a huge responsibility being a solo act.

Быть сольным исполнителем – колоссальная ответственность.

93

This is my 48 award this year. Apparently when I reach 50 I can trade them in for a kettle.

Это моя 48-я награда в этом году. Очевидно, что когда я выиграю свою 50-ю, то смогу обменять их на чайник.

94

To be honest, I don't want No. 1's anymore. Now, don't get me wrong, I wouldn't mind the odd few, but I'd also like a record going in at eight and staying around.

По правде говоря, я больше не хочу занимать первые места. Не поймите меня неправильно, я не буду возражать, если еще несколько записей займут верхние строчки, но мне бы также хотелось, чтобы пластинка заняла, например восьмую строчку и оставалась на этом же уровне.

95

People often assume I am only marginally involved in the making of my music, which makes me very sad. I feel underestimated because too many people think I only sing songs written by much more talented songwriters. Maybe that's because I never play any instruments on stage. What can I do? Should I install a camera in the studio next time I make a record so the world can watch in amazement how I write a song. Luckily my bank knows how valuable I am. For a lot of people I will still always be the clown from that boy band.

Люди часто думают, что я принимаю лишь косвенное участие в создании моей музыки, и это меня огорчает. Я чувствую себя недооцененным, потому что многие думают, что я могу только петь песни, написанные более талантливыми авторами. Наверное, это из-за того, что я никогда не играю на гитаре или фортепиано на сцене. Что я могу сделать? Думаю, мне следует в следующий раз поставить камеру в студии, когда я делаю новую запись, чтобы мир мог видеть, что заблуждается. К счастью, мой банк знает, что я – ценный клиент. Хотя для большинства людей я все равно останусь парнем-клоуном из бойз-бенда.

96

I'm a self-obsessed son-of-a-bitch, really. Hopefully it makes for good records. People buy them, so I must be doing something right. But I'd really love it if I had the creative power to write about other people.

Я - эгоистичный сукин сын. Это действительно так. Надеюсь, это работает для создания хороших альбомов. Люди покупают их. Поэтому что-то я все-таки делаю правильно. Но мне бы это нравилось, если бы у меня была творческая сила писать о других людях.

97

It's always good to get a video banned, people want to see it more. That's how it works. Mind you, it is a bit disturbing. I don't think I'd let me watch it if I was 7 years old. The video's very graphic. I have sex with two girls, and then it looks like I'm having sex with men.

Всегда хорошо, когда клип запрещают. Люди хотят еще больше его посмотреть. Таким образом это работает. Но предупреждаю вас, оно немного из ряда вон. Я не думаю, что позволил бы себе его посмотреть, если бы мне было 7 лет. Видео очень натуралистично. Я занимаюсь сексом с двумя девушками, а потом оно выглядит так, как будто я занимаюсь сексом с мужчинами. (о Come Undone, 2003)

98

I`ve got this brilliant thing where I go, "I`m Robbie Williams", and people are interested in what I want to say - which is amazing because I`m just an idiot from Stoke-on-Trent.

Куда бы я ни шел, при мне всегда есть такая замечательная вещь, которая звучит как «Я - Робби Уильямс». И люди заинтересованы в том, что я хочу сказать – что само по себе замечательно, т.к. я самый обыкновенный идиот из Сток-он-Трента.

99

Young people don't need pop stars like myself forcing opinions down their throats. I think it's for them to decide what they are going to do, how they're going to do it and who they're going to do it with.

Молодые люди не нуждаются в поп-звездах вроде меня, которые навязывают им свое мнение. Я думаю, что именно им решать, что они собираются делать. Как они это собираются делать, и с кем они это собираются делать.

100

The day I wrote this I played it to my then girlfriend and I had closed my eyes to sing it. . . . When I opened them again she was curled up in a ball in the corner of the room -- still, time heals all wounds.

В тот день, когда я написал это, я сыграл это для своей на тот момент девушки и закрыл глаза, чтобы спеть.… Когда я открыл их снова, она свернулась калачиком в углу комнаты. Ну что ж, время залечивает все раны.

Оставить свой комментарий

Ваше имя: (обязательно)

E-Mail: (обязательно)

Сайт: (not required)

Сообщение: (обязательно)

.
error: Content is protected !!