Имя:

Пароль:

Забыли пароль? / Help

Translate to English Translate to German Translate to Spanish Translate to French Translate to Italian Translate to Dutch

Переводы статей и интервью

1

Интервью Робби для Disney

Мы увидели клип, послушали песню, посмотрели фотографии, а теперь давайте почитаем интервью, которое дал Робби специально для Disney, в связи с выходом новой песни Collision Of Worlds для мультфильма "Тачки 2", записанной совместно с кантри-исполнителем Брэдом Пэйсли.

Как ты вообще попал в этот новый проект Pixar?
К нам поступил звонок от очень хороших людей со студии. Когда Pixar предлагает тебе работу, отказываться просто нельзя! Их картины масштабные и потрясающие - это современная классика. Большая честь и удовольствие работать вместе с ними. Я был горд, что меня позвали, ведь для простого парня из Сток-он-Трента только и оставалось, что немедленно приехать и сказать: "Да, пожалуйста!" Мне нравится такой подход.

Read more

0

Интервью в Esquire. Наш эксклюзивный перевод

Мы не выходили несколько дней в эфир с новостями, но данная новость с лихвой перекрывает наше небольшое затишье.
Наши британские друзья прислали нам сканы интервью из журнала Esquire (июль)!

Интервью столь информативно и разнообразно (оно продолжалось 4 часа), что появилась идея поделиться им со всеми вами и сделать перевод! Мужские проблемы, новый сольный альбом, жизнь в Америке, взгляд на брак, отношения с ребятами из Take That... Откровения от Робби на русском языке - наш подарок всем его поклонникам. Enjoy!

Read more

0

Подробности о съемках клипа 'Kidz'

На основе интервью с людьми, ответственных за съемки Kidz (в GQ и PromoNews), был отобран материал о создании клипа и переведен нашим сайтом. Думаем, это будет интересно, даже спустя две недели после появления клипа и позволит Вам взглянуть на него иначе.

Read more

0

Интервью с Алексом Байлмсом. Перевод

Как вы знаете, семь первых студийных альбомов Робби совсем скоро будут переизданы (21 марта): изменится не только наполнение, но и буклетные оформления с аннотациями (sleeve notes). За данную обновленную информацию ответственен музыкальный журналист и редактор журнала ‘Esquire’ Алекс Байлмс (Alex Bilmes).

RobbieWilliams.com ради этого случая поймал Алекса, чтобы он рассказал о своей проделанной работе и о его отношении к Робби… Ну, а мы же предлагаем наш перевод. Наслаждайтесь!


Read more

0

Интервью с Нилом Тэйлором. Перевод

Пару дней назад мы сообщали, что Нилу исполнилось 50 лет. И вот, незадолго до этого события, наши французские коллеги взяли у него интервью, которое, конечно же, не обошлось и без упоминания о Робби.

null

Недолго думая, захотелось все это дело перевести. Так что приятного вам чтения!

RWL: Нил, спасибо тебе за новое интервью нашему сайту. Мы очень благодарны, что ты согласился ответить на наши вопросы спустя 3 года после нашего последнего интервью. Ты выпустил новый альбом под названием "No Self Control". А ты сам способен потерять контроль над собой?
Нет, больше я не хожу на вечеринки, которые идут всю ночь напролет.
RWL: Что ты чувствуешь по поводу релиза твоего альбома? Свободу, счастье, стресс?
По частице всего того, что вы назвали. И я получаю удовольствие от промоушена.
RWL: Расскажи, о чем твой новый альбом?
Он о совершенно разных вещах, на нем достаточно разнообразные рок-композиции, а с ними и баллады...электроника разного влияния.
RWL: Опиши стиль альбома в трех словах
Adult pop/rock Read more

Pages:12345
error: Content is protected !!